A Study of Various Transliteration Models

From WordMintWiki

Jump to: navigation, search

There are many transliteration models are available not all of them are suitable to every where. There is no existence of such generic model which will fulfil need of all the languages.

[edit] Brief List

  1. Grapheme
  2. Phoneme
  3. hybrid<
  4. Joint Source Channel
  5. Correspondence based
  6. Target English Context.
  7. Learning Phonetic similarity
  8. Direct Orthographic
  9. Multiple Unbounded overlapping chunks
  10. Monograms Bi grams
  11. ...


<ref name="test">Link text, additional text.</ref>

<references/>


Template:Reflist

Personal tools