A Study of Various Transliteration Models
From WordMintWiki
There are many transliteration models are available not all of them are suitable to every where. There is no existence of such generic model which will fulfil need of all the languages.
[edit] Brief List
- Grapheme
- Phoneme
- hybrid<
- Joint Source Channel
- Correspondence based
- Target English Context.
- Learning Phonetic similarity
- Direct Orthographic
- Multiple Unbounded overlapping chunks
- Monograms Bi grams
- ...
<ref name="test">Link text, additional text.</ref>
<references/>

